تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر نور جلد 9(دوره ده جلدی)
حاج شیخ محسن قرائتی

سوره 49. حجرات آیه 18

آیه
إِنَّ اللَّهَ یَعْلَمُ غَیْبَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ بَصِیرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ‏
ترجمه
همانا خداوند نهان آسمان‏ها و زمین را می‏داند و خداوند به آنچه عمل می‏کنید بیناست.
پیام ها
1- در آسمان‏ها و زمین، اسرار نهفته و نامکشوف بسیاری است. «انّ اللّه یعلم غیب السموات و الارض»
2- انگیزه‏های پنهان بشر، گاهی به مراتب پیچیده‏تر از غیب آسمان‏ها و زمین است. (در مورد آسمان‏ها، واژه «یعلم» به کار رفته و در مورد عمل انسان‏ها، واژه «بصیر» آمده است.)
3- در مدار توحید، ارزشها بر اساس تظاهر، منّت وشعار نیست، بلکه بر اساس اخلاص قلبی است که آگاهی بر آن مخصوص خداست. «انّ اللَّه یعلم غیب السموات و الارض» (خداوندی که غیب و پنهان هستی را می‏داند، چگونه ایمان درونی ما را نمی‏داند؟)
4- اگر انسان به علم وبصیرت خداوند ایمان داشته باشد، در رفتار و گفتار خود دقّت می‏کند. «واللّه بصیر بما تعملون» (اگر بدانیم از روزنه‏ای فیلم ما را می‏گیرند و یا صدای ما را ضبط می‏کنند، در کلمات وحرکات خود دقّت بیشتری می‏کنیم.)
5 - علم خداوند همراه با بصیرت او است. علم او، اجمالی، سطحی، یک جانبه، قابل تردید و موقّت نیست. «ان اللَّه یعلم... واللَّه بصیر...»