تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر نور جلد 9(دوره ده جلدی)
حاج شیخ محسن قرائتی

سوره 47. محمد آیه 11

آیه
ذَلِکَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَی الَّذِینَ آمَنُواْ وَأَنَّ الْکَافِرِینَ لَا مَوْلَی‏ لَهُمْ‏
ترجمه
این (کیفرِ کافران) به خاطر آن است که خداوند، یاور کسانی است که ایمان آورده‏اند و همانا کافران یاوری ندارند.
نکته ها
مراد از «مولی‏»، دوست و یاور است وگرنه همه‏ی هستی تحت ولایت خدا می‏باشد و در این جهت، تفاوتی میان مؤمن و کافر نمی‏باشد.
مؤمنانی که در این دنیا به ظاهر بی‏یار و یاور بوده و تکیه‏گاهشان فقط خدا بود، روز قیامت خداوند یاور آنان است. «اللّه مولَی الّذین آمنوا» چنانکه در دنیا نیز چنین است: «اللّه ولیّ الّذین آمنوا»**بقره، 256.*** امّا کافران که در دنیا دوستان و یاورانی داشته‏اند، «والّذین کفروا اولیائهم الطاغوت»**بقره، 256.*** در قیامت مشخص می‏شود که اینان یاور واقعی آنها نیستند. «و انّ الکافرین لامولی لهم»
پیام ها
1- ایمان، وسیله جلب حمایت‏های الهی و کفر، عامل از دست دادن آنهاست. «اللّه مولی الّذین آمنوا و انّ الکافرین لامولی لهم»
2- در روز قیامت، هیچ یک از حامیان کفّار و مشرکان، کارساز نیستند. «و انّ الکافرین لامولی لهم»