(148) وَلِکُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّیهَا فاسْتَبِقُواْ الخَیْرَ تِ أَیْنَ مَا تَکُونُوا یَأْتِ بِکُمُ اللَّهُ جَمِیعاً إِنَّ اللَّهَ عَلَی کُلِّ شَیءٍ قَدِیرٌ
و برای هر کس قبلهای است که به آن سوی رو میکند. (بنابراین دربارهی جهتِ قبله گفتگو نکنید و به جای آن) در نیکیها و اعمال خیر بر یکدیگر سبقت جویید. (و بدانید) هر جا که باشید، خداوند همه شما را (در محشر) حاضر میکند، همانا خداوند بر هر کاری تواناست.
نکتهها:
برای کلمه (وجهةٌ) دو معناست: قبله و طریقه. اگر این کلمه را همانند اکثر مفسّران به معنای قبله بگیریم، معنای آیه همان است که ترجمه کردهایم. امّا اگر کلمه (وجهةٌ) را به معنای طریقه و شیوه بگیریم، معنای آیه این است: برای هر انسان یا گروهی، راه و طریقی است که به سوی همان راه کشیده میشود و هر کس راهی را سپری میکند. و این معنا نظیر آیهی 84 سورهی اسراء است که فرمود: (کلٌّ یعمل علی شاکلته)
بعضی مفسّران، مراد از «هو» در (هو مولّیها) را خدا دانستهاند که در این صورت معنای آیه چنین میشود: هر کس قبلهای دارد که خداوند آنرا تعیین کرده است.
سبقت در کار خیر، ارزش آن را افزایش میدهد. در قرآن با واژههای (سارعوا)، (سابقوا) و (فاستبقوا) در مورد کار خیر بکار رفته است. و در ستایش انبیا میفرماید: (یسارعون فی الخیرات)**انبیا، 90.*** آنها در نیکیها، شتاب و سرعت میگیرند.
در برخی روایات ذیل این آیه آمده: در زمان ظهور امام زمان علیه السلام علاقمندان آن حضرت، از اطراف و اکناف جهان یکجا در حضور ایشان جمع خواهند شد.**تفسیر نورالثقلین، ج1 ص 139.***
پیامها:
1- هر امتّی قبلهای داشته ومسئله قبله، مخصوص مسلمانان نیست.(لکلّ وجهة)
2- بحثهای بیهوده را رها کنید و توجّه و عنایت شما به انجام کارهای خیر باشد. (فاستبقوا الخیرات)
3- به جای رقابت و سبقت در امور مادّی، باید در کارهای خیر از دیگران سبقت گرفت. (فاستبقوا الخیرات)
4- روز قیامت، خداوند همه را یکجا جمع خواهد کرد و این نمونهای از مظهر قدرت الهی است. (یأت بکم الله جمیعاً)