تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر نور جلد 3(سوره های مائده و انعام)
حاج شیخ محسن قرائتی

سوره انعام آیه 152

وَلَا تَقْرَبُواْ مَالَ الْیَتِیمِ إِلَّا بِالَّتِی هِیَ أَحْسَنُ حَتَّی‏ یَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَ أَوْفُواْ الْکَیْلَ وَالْمِیزَانَ بِالْقِسْطِ لَا نُکَلِّفُ نَفْساً إِلّا وُسْعَهَا وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُواْ وَلَوْ کَانَ ذَا قُرْبَی‏ وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُواْ ذَ لِکُمْ وَصَّکُمْ بِهِ لَعَلَّکُمْ تَذَکَّرُونَ

به مال یتیم نزدیک نشوید (و در آن تصرّفی نکنید) مگر به نیکوترین (طریقه‏ای که به صلاح او باشد) تا به حد بلوغ و رشد خود برسد. (در داد و ستدها) پیمانه و ترازو را با عدالت تمام دهید. ما هیچ‏کس را جز به اندازه‏ی توانش تکلیف نمی‏کنیم. و هرگاه سخن می‏گویید (چه در قضاوت و چه در شهادت) عدالت را رعایت کنید، هر چند (به زیان) خویشاوندتان باشد و به عهد و پیمان خدا وفا کنید. اینها اموری است که خداوند، شمارا به آن سفارش کرده است، باشد که یاد کنید و پند بگیرید.
نکته ها
خداوند، کارهای خود را به نحو احسن انجام می‏دهد: «أحسن الخالقین» ** مؤمنون، 14.*** ، «أحسن تقویم» **تین، 4.*** ، «نزل أحسن‏الحدیث» ** زمر، 23.*** و...، از ما هم خواسته که کارهایمان به نحو احسن باشد، «لیبلوکم ایّکم احسن عملا» ** هود، 7.*** چه در تصرّفات و فعالیّت‏های اقتصادی، «الاّ بالّتی هی احسن» ** انعام، 152.*** ، چه در گفتگو با مخالفان، «جادلهم بالّتی هی احسن» **نحل، 125.*** ، چه در پذیرش سخنان دیگران، «یستمعون القول فیتّبعون احسنه» ** زمر، 18.*** و چه بدی‏های مردم را با بهترین نحو جواب دادن، «ادفع بالّتی هی احسن السیّئة» **مؤمنون، 96.*** که در تمام این موارد، کلمه‏ی «احسن» به کار رفته است.
قوم حضرت شعیب، به خاطر کم فروشی گرفتار عذاب شدند. در قرآن نیز سه بار از کم‏فروشی نهی شده است.
کلمه‏ی «کیل» هم به معنای پیمانه است و هم به معنای پیمانه کردن. کلمه‏ی «قسط» هم می‏تواند مربوط به «اوفوا» باشد یعنی پرداخت، عادلانه باشد و هم مربوط به «کیل و میزان» باشد، یعنی خود پیمانه و ترازو سالم باشد. البتّه نتیجه هر دو یکی است.
پیام ها
1- چون یتیم مدافعی ندارد و اموالش لغزشگاه است مواظب باشیم. «لاتقربوا»
2- برای حفظ حقوق ایتام باید بهترین طریقه‏ی بهره‏گیری از اموال و دارایی او انتخاب شود. «بالّتی هی أحسن». جز کسانی که اهلیّت اقتصادی و تقوای کافی دارند، نباید دیگران به مال یتیم نزدیک شوند. «لاتقربوا... الا»
3- وقتی ایتام به رشد و تجربه‏ی کافی رسیدند، سلطه‏ی خود را از آنان بردارید. «حتی یبلغ أشده»
4- نظام اقتصادی جامعه‏ی اسلامی باید بر اساس قسط باشد. «بالقسط»
5 - اگر اجرای عدالت در حدّ اعلی ممکن نیست، لااقلّ در حدّ توان و امکان مراعات کنید. «لا نکلّف نفساً الاّ وُسعها»
6- تمام دستورات و اوامر و نواهی الهی، فوق طاقت انسان نیست. «لا نکلّف نفساً الاّ وُسعها»
7- بدون قدرت، تکلیفی نیست. «لا نکلّف نفساً الاّ وُسعها»
8 - در اسلام، «تکلیف» به اندازه‏ی «توان» است. هرکه تواناتر، تکلیفش هم سنگین‏تر. «لا نکلّف نفساً الاّ وُسعها»
9- عدالت، هم در رفتار و هم در گفتار، یک اصل است. «اوفوا الکیل... و اذا قلتم فاعدلوا» (در گواهی‏ها، وصیّت‏ها، قضاوت‏ها، صدور حکم‏ها، انتقادها و ستایش‏ها، عدالت را مراعات کنیم.)
10- به پیمان‏های الهی (که شامل فرمان‏های عقل و وحی و وجدان وفطرت می‏شود) وفادار باشیم. («عهد اللَّه» هم شامل پیمانی است که خدا با انسان دارد و هم پیمانی که انسان با خدا می‏بندد) «بعهد اللّه اوفوا»
11- رابطه‏ی خویشاوندی را بر ضابطه‏ی حقّ و عدل، ترجیح ندهیم. «فاعدلوا ولو کان ذا قربی»