تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر نور جلد 3(سوره های مائده و انعام)
حاج شیخ محسن قرائتی

سوره مائده آیه 41

یَأَیُّهَا الرَّسُولُ لَا یَحْزُنکَ الَّذِینَ یُسَرِعُون فِی الْکُفْرِ مِنَ الَّذِینَ قَالُواْ ءَامَنَّا بِأَفْوَ هِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِنْ قُلُوبُهُمْ وَمِنَ الَّذِینَ هَادُواْ سَمَّعُونَ لِلْکَذِبِ سَمَّعُونَ لِقَوْمٍ ءَاخَرِینَ لَمْ یَأْتُوکَ یُحَرِّفُونَ الْکَلِمَ مِن بَعْدِ مَوَاضِعِهِ یَقُولُونَ إِنْ أُوتِیتُمْ هَذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمْ‏تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُواْ وَمَن یُرِدِ اللَّهُ فِتْنَتَهُ فَلَن تَمْلِکَ لَهُ مِنَ اللَّهِ شَیْئاً أُوْلَئِکَ الَّذِینَ لَمْ یُرِدِ اللَّهُ أَن یُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ لَهُمْ فِی الدُّنْیَا خِزْیٌ وَ لَهُمْ فِی الْأَخِرَةِ عَذَابٌ عَظِیمٌ‏

ای پیامبر! کسانی که در کفر شتاب می‏کنند، غمگینت نسازند، (خواه) آن گروه که (منافقانه) به زبان گفتند: ایمان آورده‏ایم، ولی دلهایشان ایمان نیاورده است. (و خواه) از یهودیان آنان که برای دروغ سازی (و تحریف) با دقّت به سخنان تو گوش می‏دهند و همچنین (به قصد جاسوسی) برای قوم دیگری که نزد تو نیامده‏اند، به سخنان تو گوش می‏دهند (و یا گوش به فرمان دیگرانی هستند که نزد تو نیامده‏اند) آنان کلمات (تورات یا پیامبر) را از جایگاه خود تحریف می‏کنند و (به یکدیگر) می‏گویند: اگر این مطلب (که مطابق میل ماست) به شما داده شد بگیرید و بپذیرید، ولی اگر (آنچه طبق خواسته‏ی ماست) به شما داده نشد، دوری کنید. (ای پیامبر!) هر که را خداوند بخواهد آزمایش و رسوایش کند تو هرگز در برابر قهر الهی هیچ کاری نمی‏توانی برایش بکنی. آنان کسانی‏اند که خداوند نخواسته است دل‏هایشان را پاک کند. برای آنان در دنیا ذلّت و خواری، و برایشان در آخرت، عذابی بزرگ است.
نکته ها
از آیه استفاده می‏شود که علمای یهود گروهی از یهودیان و منافقان را نزد پیامبر اسلام فرستادند و خودشان از مقابله و رویارویی دوری می‏کردند «لم یأتوک» و هدفشان این بود که شاید دستورات و احکام اسلام مطابق چیزی باشد که آنان از تورات تحریف کرده‏اند و سفارش می‏کردند اگر گفتار پیامبر اسلام مطابق حرف ما بود بگیرید وگرنه رها کنید. منافقان و هیئت اعزامی نزد حضرت آمدند و با دقّت گوش می‏دادند تا بر سخنان حضرت، دروغ و شایعه‏ای ببندند. «سمّاعون للکذب»

پیام ها
1- انبیا نسبت به گمراهان دلسوزند. «یا ایّها الرّسول لایحزنک»
2- کفر، میدانی دارد که گروهی در آن به سرعت پیش می‏روند و هر لحظه به کفرشان اضافه می‏شود. «یسارعون فی الکفر»
3- دشمنان، در کفر و نفاق شتاب دارند، چرا مسلمانان در راه حقّ باید سستی کنند؟ «یسارعون فی الکفر»
4- نفاق، مایه‏ی افزایش کفر است. «یسارعون فی الکفر من الّذین... بافواههم»
5 - ایمان، با پذیرش قلبی است، نه اظهار زبانی. «آمنّا بأفواههم و لم‏تؤمن قلوبهم»
6- ایمانی ارزش دارد که در قلب، راسخ باشد. «و لم تؤمن قلوبهم»
7- قلب، مرکز ایمان است. «لم تؤمن قلوبهم»
8 - منافقان ویهودیان، در کنار هم یک هدف را تعقیب می‏کنند. «من الّذین قالوا آمنّا بافواههم... و من الّذین هادوا»
9- گوش دادن مهم نیست، انگیزه‏ی آن مهم است. «سمّاعون للکذب»
10- کفّار، عوامل نفوذی و جاسوس در میان مسلمانان دارند، مبلّغان دینی نباید همه‏ی شنوندگان را خوش نیّت بپندارند. «سمّاعون لقوم آخرین»
11- تحریف، خیانت فرهنگی یهود است. «یحرّفون الکلم»
12- گزارشگری دور از تقوا، یکی از شغل‏های خطرناک است. «سمّاعون للکذب... یحرّفون...»
13- کلمات آسمانی هر یک جایگاه مخصوص دارد. «من بعد مواضعه »
14- ما باید تسلیم اوامر خدا باشیم، نه آنکه احکام الهی مطابق خواسته‏های ما باشد. «فخذوه... فأحذروا» **بعضی مردم سراغ مرجع تقلید، عالم، دادگاه و قانونی می‏روند که طبق میل آنان حکم کرده باشد. آیه از این امر نهی می‏کند.***
15- گناه، انسان را از لیاقت برای هدایت می‏اندازد. «و مَن یرد اللّه فتنته»
16- منافقان، از شفاعت پیامبر محرومند. «فلن تملک له من اللَّه شیئاً»
17- حتّی رسول اللّه برای متعصّبان لجوج و هوسباز، نقشی ندارد. «فلن تملک»
18- قهر الهی بدنبال سوء رفتار انسان است. «سمّاعون للکذب... لم یرد اللّه ان یطهّر قلوبهم»
19- قلب سرسخت و لجوج، از دریافت الطاف حقّ محروم است. «لم یرد اللَّه ان یطهّر قلوبهم»
20- عذاب دنیا نسبت به عذاب آخرت چیزی نیست. «فی‏الدّنیا خزی و لهم فی الاخرة عذاب عظیم»
21- منافقان، هم بدبختی دنیوی دارند، هم عذاب بزرگ قیامت در انتظارشان است. «لهم فی الاخرة عذاب عظیم»