تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر نمونه، جلد12
آیت الله مکارم شیرازی با همکاری جمعی از فضلاء و دانشمندان‏‏‏‏‏

آیه 58 - 60

آیه و ترجمه

وَ إِن مِّن قَرْیَةٍ إِلا نحْنُ مُهْلِکوهَا قَبْلَ یَوْمِ الْقِیَمَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَاباً شدِیداً کانَ ذَلِک فی الْکِتَبِ مَسطوراً(58)

وَ مَا مَنَعَنَا أَن نُّرْسِلَ بِالاَیَتِ إِلا أَن کذَّب بهَا الاَوَّلُونَ وَ ءَاتَیْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظلَمُوا بهَا وَ مَا نُرْسِلُ بِالاَیَتِ إِلا تخْوِیفاً(59)

وَ إِذْ قُلْنَا لَک إِنَّ رَبَّک أَحَاط بِالنَّاسِ وَ مَا جَعَلْنَا الرُّءْیَا الَّتی أَرَیْنَک إِلا فِتْنَةً لِّلنَّاسِ وَ الشجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فی الْقُرْءَانِ وَ نخَوِّفُهُمْ فَمَا یَزِیدُهُمْ إِلا طغْیَناً کَبِیراً(60)

ترجمه :

58 - هر شهر و آبادی را پیش از روز قیامت هلاک می کنیم یا (اگر گناهکارند) به عذاب شدیدی گرفتارشان خواهیم ساخت، این در کتاب الهی (لوح محفوظ) ثبت است .

59 - هیچ چیز مانع ما نبود که این معجزات (درخواستی بهانه جویان ) را بفرستیم، جز اینکه پیشینیان (که همین گونه درخواستها را داشتند و با ایشان هماهنگ بودند) آنها را تکذیب کردند (از جمله ) ما به (قوم ثمود ناقه دادیم (معجزاتی ) که روشنگر بود، اما آنها بر آن ستم کردند (و ناقه را به هلاکت
@@تفسیر نمونه جلد 12 صفحه 168 @@@

رساندند) ما معجزات را فقط برای تخویف (و اتمام حجت ) می فرستیم .

60 - به یاد آور زمانی را که به تو گفتیم پروردگارت احاطه کامل به مردم دارد (و از وضعشان کاملا آگاه است ) ما آن رؤیائی را به تو نشان دادیم فقط برای آزمایش مردم بود، همچنین شجره ملعونه را که در قرآن ذکر کرده ایم، ما آنها را تخویف (و انذار) می کنیم اما جز بر طغیانشان افزوده نمی شود.

تفسیر: