آیه
وَقَالَ الَّذِینَ کَفَرُواْ لَن نُّؤْمِنَ بِهَذَا الْقُرْآنِ وَلَا بِالَّذِی بَیْنَ یَدَیْهِ وَلَوْ تَرَی إِذِ الظَّالِمُونَ مَوْقُوفُونَ عِندَ رَبِّهِمْ یَرْجِعُ بَعْضُهُمْ إِلَی بَعْضٍ الْقَوْلَ یَقُولُ الَّذِینَ اسْتُضْعِفُواْ لِلَّذِینَ اسْتَکْبَرُواْ لَوْلَا أَنتُمْ لَکُنَّا مُؤْمِنِینَ
ترجمه
و کسانی که کافر شدند گفتند: ما نه به این قرآن و نه به آن (کتابی) که پیش از آن بوده است، هرگز ایمان نخواهیم آورد. (و تعجب میکنی) اگر ببینی وقتی که ستمگران (مشرک) در پیشگاه پروردگارشان بازداشت شدهاند در حالی که بعضی با بعض دیگر جدل و گفتگو میکنند (و گناه خود را به گردن یکدیگر میاندازند.) کسانی که ضعیف نگاه داشته شدهاند (زیردستان) به مستکبران میگویند: اگر شما نبودید، حتماً ما مؤمن بودیم.
پیام ها
1- کفّار به خاطر لجاجت، هرگز حاضر به ایمان آوردن نیستند. «و قال الّذین کفروا لننؤمن»
2- کفّار در واقع هیچ یک از کتب آسمانی را قبول نداشتند. «لن نؤمن بهذا القرآن و لا بالّذی بین یدیه»
3- ایمان به کتب آسمانیِ قبل از قرآن نیز مورد سفارش پیامبر اسلام بود و کفّار این سفارش را نادیده میگرفتند. «و لا بالّذی بین یدیه»
4- دادگاه قیامت بسیار سخت است. «و لو تری»
5 - مشرکان به خود ستم میکنند. «اذ الظالمون»
6- سروکار مشرکان با خداست. «موقوفون عند ربّهم»
7- ترسیم صحنههای سخت قیامت، بهترین وسیلهی تربیت است. «موقوفون عند ربّهم»
8 - مستضعفانی که پیرو مستکبرانند نیز مورد مؤاخذه قرار خواهند گرفت. «یقول الّذین استضعفوا للّذین استکبروا»
9- صحنهی قیامت، صحنهی گفتگو و جدال است. «یقول الّذین...»
10- در قیامت، مجرمان در پی توجیه گناه خود، به بزرگان خود میگویند: اگر شما نبودید ما این همه گناه نمیکردیم. «لولا انتم»
11- در قیامت، ایمان عامل نجات است. «لکنا مؤمنین»