آیه
أَفْتَرَی عَلَی اللَّهِ کَذِباً أَم بِهِ جِنَّةٌ بَلِ الَّذِینَ لَا یُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ فِی الْعَذَابِ وَالضَّلاَلِ الْبَعِیدِ
ترجمه
آیا او (دانسته) بر خدا دروغی بسته یا جنونی در اوست؟ (نه، چنین نیست) بلکه کسانی که به آخرت ایمان ندارند در عذاب و گمراهی دوری (از نجات و حقّ) هستند.
پیام ها
1- برخی کفّار خدا را قبول دارند و با اینکه معاد را قبول ندارند، دروغ بستن به خدا را بد میدانند. «افتری علی اللّه»
2- کافران، همهی راههای انحرافی را میروند ولی ایمان نمیآورند. «افتری - ام به جنّة - لا یؤمنون»
3- بی ایمانی به آخرت، نوعی عذاب است، هم در دنیا و هم در آخرت. (نگرانی از پوچی، ترس از مرگ و هدر رفتن تلاشها، بزرگترین عذاب دنیوی است.) «فی العذاب»
4- کسی که قیامت را نپذیرد، هیچ راهی برای نجاتش نیست. «الضلال البعید»