آیه
قُلْ لَّا تُسْئَلُونَ عَمَّآ أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْئَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ
قُلْ یَجْمَعُ بَیْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ یَفْتَحُ بَیْنَنَا بِالْحَقِّ وَهُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِیمُ
ترجمه
بگو: (شما) از آن چه ما مرتکب شدهایم باز خواست نخواهید شد، و ما (نیز) از آن چه شما انجام میدهید باز خواست نخواهیم شد
بگو: پروردگار ما، ما و شما را (در قیامت) گرد میآورد، سپس بین ما و شما به حقّ داوری خواهد کرد و اوست داور دانا.
نکته ها
کلمهی «فتح» به معنای برطرف کردن پیچیدگی است، خواه در ظاهر باشد مثل باز کردن قفل و خواه در باطن مثل خاتمه دادن به نزاع.**تفسیر نمونه.***
«فتّاح» یکی از اسمای حسنای خداوند است.**تفسیر المیزان .***
پیام ها
1- اصرار انبیا بر هدایت مردم، از روی دلسوزی است نه به خاطر آن که جبران گناه مردم بر عهدهی انبیا باشد و یا بالعکس. «قل لا تسئلون عما اجرمنا»
2- تواضع و ادب وسیلهی موفقیّت است. (کار خود را «جرم» و کار دیگران را «عمل» معرّفی میکند.) «اجرمنا - تعملون»
3- اگر ارشاد شما در دنیا مؤثّر واقع نشد، نگران نباشید زیرا در قیامت به حساب همه رسیدگی خواهد شد. «قل یجمع بیننا ربّنا»
4- روز قیامت، هم یوم الجمع است، (روز گرد آمدن همهی مردم) «یجمع بیننا» و هم یوم الفصل. (روز جدایی مجرمان از نیکان) «ثم یفتح»
5 - داوری در قیامت بر اساس حقّ است. «یفتح بیننا بالحقّ»
6- توجّه به معاد، انسان را در موضعگیریها و عملکردها حفظ میکند. «یفتح بیننا بالحقّ» (پروندهی همهی حیلهها و نفاقها و زدوبندها و پیچیدگیهای سیاسی و اجتماعی و...، روزی باز میشود و مورد باز خواست قرار میگیرد.)
7- کسی جز خداوند، نه توان باز کردن پیچیدگیها را دارد و نه از همهی آنها آگاه است. «هو الفتاح العلیم»