آیه
نَحْنُ أَوْلِیَآؤُکُمْ فِی الْحَیَاةِ الدُّنْیَا وَفِی الْآخِرَةِ وَلَکُمْ فِیهَا مَا تَشْتَهِی أَنفُسُکُمْ وَلَکُمْ فِیهَا مَا تَدَّعُونَ
نُزُلًا مِّنْ غَفُورٍ رَّحِیمٍ
ترجمه
ما (فرشتگان) در دنیا و آخرت دوستان شماییم؛ و برای شماست (در بهشت) هر چیزی که تمایل داشته باشید و برای شماست در آن جا هر چه را درخواست کنید. (همهی اینها) پذیرایی مقدّماتی از جانب خداوند بخشندهی مهربان است.
نکته ها
«نُزل» به چیزی گفته میشود که برای پذیرایی از مهمان به هنگام ورود و نزول، آماده میکنند.
پیام ها
1- مؤمن مقاوم، دوستان آسمانی دارد. «نحن اولیاءکم فی الحیاة الدنیا»
2- توجّه به حمایت و پشتیبانی فرشتگان، دلهره مؤمنان را برطرف میکند. «لاتخافوا و لاتحزنوا نحن اولیاءکم»
3- تمام خواستههای انسان در بهشت قابل دسترسی و تأمین است. «و لکم فیها ما تشتهی...»
4- در بهشت، هم لذّتهای مادّی تأمین میشود «تشتهی انفسکم» و هم درخواستهای معنوی. «ما تدّعون» در جای دیگر نیز میفرماید: «دعواهم فیها سبحانک اللّهم... و اخر دعواهم ان الحمدللّه»**یونس، 10.***
5 - همهی لذّتهای بهشت، گوشهای از لطف الهی است. «نزلا»
6- الطاف الهی برخاسته از بخشش و لطف اوست. (نه طلب انسان) «نُزلاً من غفور رحیم»