آیه
وَیَسْتَعْجِلُونَکَ بِالْعَذَابِ وَلَوْلَا أَجَلٌ مُّسَمّیً لَّجَآءَهُمُ الْعَذَابُ وَلَیَأْتِیَنَّهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا یَشْعُرُونَ
یَسْتَعْجِلُونَکَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِیطَةٌ بِالْکَافِرِینَ
ترجمه
آنان با عجله از تو عذاب (الهی را) میخواهند و اگر مهلت معیّن (برای آنان مقرّر) نبود، قطعاً عذاب به سراغشان میآمد، (ولی بدانند) عذاب ناگهانی به سراغشان خواهد آمد در حالی که از آن غافلند.
آنان از تو عذاب فوری میخواهند و حال آن که جهنم بر کافران احاطه دارد.
نکته ها
در قرآن چندین بار آمده است: کفّاری که به عذاب الهی تهدید میشدند، به خاطر ناباوری یا استهزا، پیوسته از پیامبرشان عذاب فوری تقاضا میکردند؛ از این عجلهی کفّار در همهی موارد انتقاد شده است.
در تأخیر عذاب و قهر الهی برکاتی است از جمله:
الف: فرصتی است برای توبه.
ب: پیدایش فرزندان صالح از پدران منحرف.
ج: آزمایش مردم در دینداری و مقاومت.
پیام ها
1- لطف یا قهر الهی، حکیمانه، حساب شده و دارای برنامه است و با عجلهی این و آن تغییر نمیکند. «یستعجلونک»
2- سقوط فکری انسان به قدری است که حاضر است هلاک شود، ولی حقّ را نپذیرد. «یستعجلونک بالعذاب»
3- امور این عالم، دارای زمانبندیهای حساب شده و معیّن است. «اجلٌ مسّمیً»
4- قهر ناگهانی خداوند برای آمادگی دایمی ماست. «بغتةً»
5 - قهر الهی قابل پیشبینی نیست. «لا یشعرون»
6- گرچه کفّار به خاطر ناباوری یا استهزا، عذاب فوری را از پیامبر توقّع دارند، ولی بدانند احاطهی دوزخ بر کافران قطعی است. «لمحیطة بالکافرین»