تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر سوره عنکبوت
حاج شیخ محسن قرائتی

سوره 29.‏ عنکبوت آیه 54،53

آیه
وَیَسْتَعْجِلُونَکَ بِالْعَذَابِ وَلَوْلَا أَجَلٌ مُّسَمّیً لَّجَآءَهُمُ الْعَذَابُ وَلَیَأْتِیَنَّهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا یَشْعُرُونَ
یَسْتَعْجِلُونَکَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِیطَةٌ بِالْکَافِرِینَ
ترجمه
آنان با عجله از تو عذاب (الهی را) می‏خواهند و اگر مهلت معیّن (برای آنان مقرّر) نبود، قطعاً عذاب به سراغشان می‏آمد، (ولی بدانند) عذاب ناگهانی به سراغشان خواهد آمد در حالی که از آن غافلند.
آنان از تو عذاب فوری می‏خواهند و حال آن که جهنم بر کافران احاطه دارد.
نکته ها
در قرآن چندین بار آمده است: کفّاری که به عذاب الهی تهدید می‏شدند، به خاطر ناباوری یا استهزا، پیوسته از پیامبرشان عذاب فوری تقاضا می‏کردند؛ از این عجله‏ی کفّار در همه‏ی موارد انتقاد شده است.
در تأخیر عذاب و قهر الهی برکاتی است از جمله:
الف: فرصتی است برای توبه.
ب: پیدایش فرزندان صالح از پدران منحرف.
ج: آزمایش مردم در دینداری و مقاومت.
پیام ها
1- لطف یا قهر الهی، حکیمانه، حساب شده و دارای برنامه است و با عجله‏ی این و آن تغییر نمی‏کند. «یستعجلونک»
2- سقوط فکری انسان به قدری است که حاضر است هلاک شود، ولی حقّ را نپذیرد. «یستعجلونک بالعذاب»
3- امور این عالم، دارای زمان‏بندی‏های حساب شده و معیّن است. «اجلٌ مسّمیً»
4- قهر ناگهانی خداوند برای آمادگی دایمی ماست. «بغتةً»
5 - قهر الهی قابل پیش‏بینی نیست. «لا یشعرون»
6- گرچه کفّار به خاطر ناباوری یا استهزا، عذاب فوری را از پیامبر توقّع دارند، ولی بدانند احاطه‏ی دوزخ بر کافران قطعی است. «لمحیطة بالکافرین»