تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر سوره عنکبوت
حاج شیخ محسن قرائتی

سوره 29.‏ عنکبوت آیه 33

آیه
وَ لَمَّآ أَن جَآءَتْ رُسُلُنَا لُوْطَاً سِی ءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعاً وَقَالُواْ لَاتَخَفْ وَلَا تَحْزَنْ إِنَّا مُنَجُّوکَ وَأَهْلَکَ إِلَّا امْرَأَتَکَ کَانَتْ مِنَ الْغَابِرِینَ
ترجمه
و هنگامی که فرستادگان ما نزد لوط آمدند، از آمدنشان بد حال شد و دستش (از حمایت آنان در برابر بدکاران) کوتاه گردید؛ (فرشتگان) گفتند: نترس و غمگین مباش، ما تو و خانواده‏ات را نجات می‏دهیم، مگر همسرت که از باقی ماندگان (در عذاب) است.
نکته ها
کلمه‏ی «سِی‏ء» به معنای بدحال شدن است. بدحال شدن حضرت لوط ممکن است به خاطر ترس از تعرّض بدکاران به فرشتگان میهمان در خانه‏ی او باشد و یا به خاطر اطلاع از نزول قهر و عذاب الهی بر قومش.
«ذراع» به قسمتی از دست (از آرنج تا انگشتان) گفته می‏شود. تنگ شدن ذراع، کنایه از ناتوانی و فروماندگی است، زیرا کسی که آرنجش کوتاه باشد، نسبت به انجام بسیاری از کارها ناتوان است. به هر کس که به نحوی از پا می‏افتد و کاری دستش نیست می‏گویند: «ضاق بهم ذرعاً».** مجمع‏البحرین.***
«لاتخف» درباره‏ی نگرانی از حوادث و سختی‏ها یا تلخی‏های احتمالی در آینده است. و «لاتحزن» اندوه و غم به خاطر امور گذشته مربوط می‏شود.
پیام ها
1- در جامعه‏ی فاسد، مردان خدا در تنگنا قرار می‏گیرند و حتّی در مورد حفظ مهمان و ذرّیه‏ی خود نیز نگرانند. «سی‏ء بهم»
2- شیوع فساد، نباید ما را بی‏تفاوت کند. «سی‏ء بهم و ضاق بهم» (غیرت دینی لازمه‏ی ایمان است.) «سی‏ء بهم»
3- بسیاری از نگرانی‏ها، به خاطر بی‏خبری از آینده است. «ضاق بهم ذرعاً و قالوا لاتخف و لاتحزن»
4- نگرانی درونی، در چهره اثر می‏گذارد. فرشتگان با دیدن آثار نگرانی از سیمای حضرت لوط، به او گفتند: «لاتخف و لاتحزن»
5 - مؤمنان را با وعده‏های حقّ و آرام‏بخش، از دلهره و اضطراب نجات دهیم. «لاتخف و لاتحزن انّا منجّوک»
6- در بیان حقایق، ابتدا نقاط مثبت را بگوییم. «انّا منجّوک»
7- خداوند، اولیای خود را حفظ می‏کند. «انّا منجّوک»
8 - پیوند خانوادگی، انسان را نجات نمی‏دهد، ایمان و عمل صالح کلید نجات است. «الاّ امراتک»
9- زن، دارای شخصیّتی مستقل است و می‏تواند در برابر نظام فرهنگی و اقتصادی خانواده یا جامعه مقاومت کند. «الاّ امراتک»
10- راهنمای فساد نیز مفسد است. «الاّ امراتک» (همسر لوط به افراد فاسد اطلاع می‏داد که مهمان آمده، شما برای گناه به سراغش بروید.)