بَابُ الرُّوحِ الَّذِى أُیِّدَ بِهِ الْمُؤْمِنُ
الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَ مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَى جَمِیعاً عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِیدِ بْنِ غَزْوَانَ عَنِ ابْنِ أَبِى نَجْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِى خَدِیجَةَ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى أَبِى الْحَسَنِ ع فَقَالَ لِى إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى أَیَّدَ الْمُؤْمِنَ بِرُوحٍ مِنْهُ تَحْضُرُهُ فِى كُلِّ وَقْتٍ یُحْسِنُ فِیهِ وَ یَتَّقِى وَ تَغِیبُ عَنْهُ فِى كُلِّ وَقْتٍ یُذْنِبُ فِیهِ وَ یَعْتَدِى فَهِیَ مَعَهُ تَهْتَزُّ سُرُوراً عِنْدَ إِحْسَانِهِ وَ تَسِیخُ فِى الثَّرَى عِنْدَ إِسَاءَتِهِ فَتَعَاهَدُوا عِبَادَ اللَّهِ نِعَمَهُ بِإِصْلَاحِكُمْ أَنْفُسَكُمْ تَزْدَادُوا یَقِیناً وَ تَرْبَحُوا نَفِیساً ثَمِیناً رَحِمَ اللَّهُ امْرَأً هَمَّ بِخَیْرٍ فَعَمِلَهُ أَوْ هَمَّ بِشَرٍّ فَارْتَدَعَ عَنْهُ ثُمَّ قَالَ نَحْنُ نُؤَیِّدُ الرُّوحَ بِالطَّاعَةِ لِلَّهِ وَ الْعَمَلِ لَهُ
@@اصول كافى جلد3 صفحه: 369 روایة:1@*@
ترجمه :
ابو خدیجه گوید: خدمت حضرت الوالحسن علیه السلام رسیدم، بمن فرمود: خداى تبارك و تعالى مؤمن را بوسیله روحى از جانب خود تأیید كند و هر زمان كه مؤمن نیكى كند و تقوى پیش گیرد، آن روح نزد او حاضر است. و هر گاه گناه كند و تجاوز نماید، آن روح در آن زمان غایب شود» پس آن روح با مؤمن است و در زمان احسان و نیكى او از شادى بجنبش آید و هنگام بد رفتاریش در زمین فرو رود.
بندگان خدا، نعمتهاى خدا را (كه ایمان و یقین است) بوسیله اصلاح نفس خویش (بسبب تقوى و ترك گناه) مراقبت كنید تا یقین شما بیفزاید و سودى نفیس و گرانبها برید، خدا رحمت كند بندهایرا كه تصمیم خیرى گیرد و انجام دهد یا تصمیم شرى گیرد و از آن باز ایستد، سپس فرمود: ما (اهلبیت) آن روح را بوسیله اطاعت خدا و عمل براى او تأیید میكنیم.