بَابُ الْعِفَّةِ
توضیح : عفت بمعنى خود دارى از غلبه مطلق شهوت است، ولى در اخبار و روایات غالباً در خصوص خود دارى از شهوت شكم و فرجبكار رفته است كه در فارسى از آن به پاكدامنى تعبیر مىشود.
عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَى عَنْ حَرِیزٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ مَا عُبِدَ اللَّهُ بِشَیْءٍ أَفْضَلَ مِنْ عِفَّةِ بَطْنٍ وَ فَرْجٍ
@@اصول كافى جلد3 صفحه: 125 روایة:1 @*@
ترجمه :
امام باقر (ع) فرمود: خدا بچیزى بهتر از عفت شكم و فرج عبائت نشده است.
مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِیرٍ عَنْ أَبِیهِ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع إِنَّ أَفْضَلَ الْعِبَادَةِ عِفَّةُ الْبَطْنِ وَ الْفَرْجِ
@@اصول كافى جلد3 صفحه: 125 روایة:2 @*@
ترجمه :
و فرمود: بهترین عبادت عفت و شكم و فرج است.
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَشْعَرِیِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَیْمُونٍ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِى عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ كَانَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ص یَقُولُ أَفْضَلُ الْعِبَادَةِ الْعَفَافُ
@@اصول كافى جلد3 صفحه: 125 روایة:3@*@
ترجمه :
امام صادق (ع) مىفرماید: امیرالمؤمنین صلوات الله علیه میفرمود: بهترین عبادت عفت است.
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِى عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِیهِ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَیْدٍ عَنْ یَحْیَى بْنِ عِمْرَانَ الْحَلَبِیِّ عَنْ مُعَلًّى أَبِى عُثْمَانَ عَنْ أَبِى بَصِیرٍ قَالَ قَالَ رَجُلٌ لِأَبِى جَعْفَرٍ ع إِنِّى ضَعِیفُ الْعَمَلِ قَلِیلُ الصِّیَامِ وَ لَكِنِّىأَرْجُو أَنْ لَا آكُلَ إِلَّا حَلَالًا قَالَ فَقَالَ لَهُ أَیُّ الِاجْتِهَادِ أَفْضَلُ مِنْ عِفَّةِ بَطْنٍ وَ فَرْجٍ
@@اصول كافى جلد3 صفحه: 125 روایة:4@*@
ترجمه :
مردى بامام باقر (ع) عرضكرد: من عملم ضعیف و روزهام اندك است. ولى امیدوارم جز حلال نخورم، امام فرمود: چه كوششى از عفت شكم و فرج بهتر است.
عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ النَّوْفَلِیِّ عَنِ السَّكُونِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَكْثَرُ مَا تَلِجُ بِهِ أُمَّتِى النَّارَ الْأَجْوَفَانِ الْبَطْنُ وَ الْفَرْجُ
@@اصول كافى جلد3 صفحه: 126 روایة:5@*@
ترجمه :
رسول خدا (ص) فرمود: بیشتر چیزى كه امتم را بدوزخ در آرد، دو میان خالى است، یعنى شكم و فرج.
وَ بِإِسْنَادِهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص ثَلَاثٌ أَخَافُهُنَّ عَلَى أُمَّتِى مِنْ بَعْدِى الضَّلَالَةُ بَعْدَ الْمَعْرِفَةِ وَ مَضَلَّاتُ الْفِتَنِ وَ شَهْوَةُ الْبَطْنِ وَ الْفَرْجِ
@@اصول كافى جلد3 صفحه: 126 روایة:6@*@
ترجمه :
رسولخدا (ص) فرمود: پس از خود بر امتم از سه چیز میترسم: گمراهى بعد از معرفت و فتنههاى گمراه كننده و شهوت شكم و فرج.
أَبُو عَلِیٍّ الْأَشْعَرِیُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ مَیْمُونٍ الْقَدَّاحِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع یَقُولُ مَا مِنْ عِبَادَةٍ أَفْضَلَ مِنْ عِفَّةِ بَطْنٍ وَ فَرْجٍ
@@اصول كافى جلد3 صفحه: 126 روایة:7@*@
ترجمه :
میمون قداح گوید: شنیدم امام باقر (ع) میفرمود: هیچ عبادتى بهتر از عفت شكم و فرج نیست.
مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ سَیْفِ بْنِ عَمِیرَةَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ أَبِى جَعْفَرٍ ع قَالَ مَا مِنْ عِبَادَةٍ أَفْضَلَ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ عِفَّةِ بَطْنٍ وَ فَرْجٍ
@@اصول كافى جلد3 صفحه: 126 روایة:8@*@
ترجمه :
امام باقر (ع) فرمود: هیچ عبادتى نزد خدا بهتر از عفت شكم و فرج نیست.