آیه
وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِینَ ظَلَمُواْ مَا فِی الْأَرْضِ جِمیعاً وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْاْ بِهِ مِن سُوءِ الْعَذَابِ یَوْمَ الْقِیَامَةِ وَ بَدَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مَا لَمْ یَکُونُواْ یَحْتَسِبُونَ
ترجمه
و کسانی که ستم کردهاند اگر تمام آن چه را که در زمین است و مانند آن را با آن مالک باشند، در روز قیامت برای نجات از عذاب سخت الهی همهی آن را فدیه خواهند داد (ولی چه سود؛ در آن روز) برای آن ستمگران از سوی خداوند چیزهایی روشن و ظاهر میشود که هرگز در محاسباتشان پیشبینی نمیکردند.
نکته ها
در قیامت، برای مؤمنان سحرخیز پاداشهایی ظاهر خواهد شد که اَحَدی بر آن آگاه نیست، «فلا تعلم نفس ما اخفی لهم من قرّة اعین»**سجده، 17.*** و برای ستمکاران نیز مسایلی ظاهر میشود که هرگز فکرش را نمیکردند. «و بدا لهم من اللّه مالم یکونوا یحتسبون» و در آن روز به انسان گفته میشود: تو غافل بودی و امروز پرده را برداشتهایم و تیزبین شدهای.**ق، 22.***
پیام ها
1- در قیامت هیچ کس صاحب مال و ثروتی برای نجات خود نیست. «لو»
2- در دادگاه الهی، هیچ چیز مانع محکومیّت مجرمان نیست. «تحکم بین عبادک - لو انّ للّذین ظلموا...»
3- غریزهی حبّ ذات بر حبّ مال غالب است. «ما فی الارض... لافتدوا به»
4- اگر امروز برای یک درهم خلاف میکنیم، بدانیم که فردا دو برابر تمام سرمایههای زمین هم برای نجات ما کارساز نیست. «و مثله معه»
5 - داوری خداوند همراه با ظاهر کردن لغزشها برای خود انسان است، تا جایی برای انکار نباشد. «تحکم بین عبادک... و بدا لهم»
6- محاسبات انسان، جامع و واقعگرا نیست. «بدا لهم من اللّه مالم یکونوا یحتسبون»