تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر سوره یس
حاج شیخ محسن قرائتی

سوره 36. یس آیه 59-62

آیه
وَامْتَازُواْ الْیَوْمَ أَیُّهَا الْمُجْرِمُونَ‏
أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَیْکُمْ یَا بَنِی آدَمَ أَن لَّا تَعْبُدُواْ الشَّیْطَانَ إِنَّهُ لَکُمْ عَدُوٌّ مُّبِینٌ
وَأَنِ اعْبُدُونِی هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِیمٌ‏
وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنکُمْ جِبِلًّا کَثِیراً أَفَلَمْ تَکُونُواْ تَعْقِلُونَ
ترجمه
و (گفته می‏شود) ای گناهکاران و مجرمین! امروز (از نیکوکاران) جدا شوید.
ای فرزندان آدم! مگر با شما پیمان نبستم که شیطان را اطاعت نکنید که همانا او برای شما دشمنی آشکار است.
و تنها مرا بپرستید، که راه مستقیم همین است.
امّا شیطان گروه زیادی از شما را گمراه کرد، پس چرا تعقّل نمی‏کردید؟
نکته ها
جدایی گناهکاران از نیکوکاران طبق قانون عدل الهی است، که فرمود: مؤمن و کافر یکسان نیستند: «أفمن کان مؤمنا کمن کان فاسقاً لا یستوون»**سجده، 18.*** شاید هم مراد از جدا شدن، جدایی مجرمین از یکدیگر و تنها شدن و به درد فراق گرفتار شدن باشد، همچون زندان انفرادی در دنیا که مجرمان را از یکدیگر جدا می‏کند.
«جِبّلاً کثیراً» به جمعیّت زیادی گفته می‏شود که همچون کوه عظمت داشته باشد.**مفردات راغب.***
مراد از عبادت شیطان، اطاعت شیطان است، چنانکه در حدیث می‏خوانیم: «مَن اطاع رجلاً فی معصیة فقد عَبَده»**وسائل، ج 18، ص 79.*** هر کس در گناه از کسی اطاعت کند، بندگی او را کرده است.
پیام ها
1- قیامت روز فیصله و جدایی است. «وامتازوا الیوم»
2- خداوند (از طریق انبیا، عقل و فطرت) از انسان پیمان گرفته است. «ألم اعهد الیکم»
3- شیطان پدر شما را فریب داد و شما فرزندان کسی هستید که اطاعت شیطان کرد. «یا بنی آدم... لا تعبدوا الشیطان»
4- انسان، از دو حال خارج نیست، یا بنده خداست یا بنده شیطان. «لا تعبدوا الشیطان... اعبدونی»
5 - دشمن بودن شیطان آشکار است. (فکری که سنگ و چوب را به جای خدا برای انسان جلوه می‏دهد در انحراف آن هیچ‏گونه ابهامی نیست.) «عدوّ مبین»
6- راه مستقیم که هر شبانه روز در نماز از خدا می‏خواهیم، همان اطاعت از او و عبادت اوست. «اُعبدونی هذا صراط مستقیم»
7- از سرنوشت فریب خوردگان عبرت بگیرید. «اضلّ... جِبّلاً کثیراً انّکم تکونوا تعقلون»
8 - اندیشه در سرنوشت تلخ قربانیان فریب شیطان، راه نجات از وسوسه‏ها و دام‏های اوست. «أفلا تکونوا تعقلون»