تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر سوره سجده
حاج شیخ محسن قرائتی

سوره 32. سجده آیه 17

آیه
فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّآ أُخْفِیَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْیُنٍ جَزَآءً بِمَا کَانُواْ یَعْمَلُونَ‏
ترجمه
هیچ کس نمی‏داند چه پاداش مهمّی که مایه‏ی روشنی چشم‏هاست برای آنان نهفته است، این پاداش کارهایی است که انجام می‏دادند.
نکته ها
قرآن در مورد میزان پاداش‏های الهی چند تعبیر دارد. یک جا «ضِعف»**اعراف، 38.*** به معنای دو برابر، یک جا «اَضعافاً»**بقره، 245.*** به معنای چند برابر یک جا «عشر امثالها»**انعام، 160.*** به معنای ده برابر و در جای دیگر تشبیه به دانه‏ای که هفت خوشه برآورد و در هر خوشه صد دانه باشد، یعنی هفتصد برابر؛**بقره، 261.*** ولی این آیه فراتر از عدد و رقم را بازگو می‏کند و می‏فرماید: هیچ کس از پاداش این گروه از مؤمنان، که اهل نماز شب و انفاق هستند، آگاه نیست.
امام صادق‏علیه السلام فرمود: «ثواب هر کار نیکی در قرآن بیان شده است، مگر نماز شب؛ که جز خداوند کسی پاداش آن را نمی‏داند. سپس این آیه را تلاوت فرمود».**تفاسیر مجمع‏البیان والمیزان.***
پیام ها
1- سحرخیزی، نماز شب، کمک به محرومان، بالاترین پاداش‏ها را دارد. «فلا تعلم نفس»
2- برخی پاداش‏های الهی، برای ما قابل درک نیست. «فلا تعلم نفس»
3- در شیوه‏ی تربیت، گاهی باید نوع و مقدار تشویق و پاداش مخفی باشد. «ما اُخفی لهم»
4- عبادت مخفی، پاداش‏های مخفی دارد. «تتجافی... اُخفی لهم»
5 - برای دریافت پاداش بی‏حساب، سختی سحرخیزی را بر خود هموار کنیم. «تتجافی - اُخفی لهم»
6- سعدیا گرچه سخندان و نصیحت گویی؛به عمل کار برآید به سخندانی نیست. «بما کانوا یعملون»