تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر سوره روم
حاج شیخ محسن قرائتی

سوره 30. روم آیه 37

آیه
أَوَلَمْ یَرَوْاْ أَنَّ اللَّهَ یَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن یَشَآءُ وَیَقْدِرُ إِنَّ فِی ذَ لِکَ لَآیَاتٍ لِّقَوْمٍ یُؤْمِنُونَ
ترجمه
آیا ندیدند که خداوند برای هر کس بخواهد (طبق حکمت)، روزی را گسترش می‏دهد و (یا) تنگ می‏سازد؟ البتّه در این (توسعه و ضیق) برای کسانی که ایمان می‏آورند نشانه‏هایی قطعی است.
نکته ها
کلمه‏ی «یقدر» از «قدر»، هم به معنای اندازه‏گیری است و هم به معنای سخت‏گیری؛ امّا در اینجا چون در کنار «یبسط» آمده، مراد تنگی و سختی است.
پیام ها
1- توجّه به این‏که رزق به دست خداست، انسان را از یأس و ناامیدی باز می‏دارد. «یقنطون اَوَلم یروا»
2- انسان باید برای کسب معاش تلاش کند، ولی بداند که تقدیر معیشت به دست خداست. «اللّه یبسط - یقدر»
3- در همه‏ی قرآن توسعه‏ی روزی، قبل از تنگی آن مطرح شده است و این نشانه‏ی رحمت گسترده‏ی اوست. «یبسط - یقدر»
4- توسعه‏ی روزی را به خاطر زرنگی خود ندانیم. «ان اللّه یبسط الرّزق»
5 - اگر توسعه و تنگی روزی به دست اوست، این همه حرص چرا؟ «انّ اللّه یبسط الرزق... و یقدر»
6- تنها اهل ایمان از دقّت در روزی رسانی خداوند، درس و عبرت می‏گیرند. (ولی افراد غافل همه چیز را سطحی می‏پندارند.) «لآیات لقوم یؤمنون»