تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر سوره روم
حاج شیخ محسن قرائتی

سوره 30. روم آیه 33

آیه
وَإِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْاْ رَبَّهُم مُّنِیبِینَ إِلَیْهِ ثُمَّ إِذَآ أَذَاقَهُم مِّنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِیقٌ مِّنْهُم بِرَبِّهِمْ یُشْرِکُونَ
ترجمه
و هرگاه زیانی به مردم رسد، توبه‏کنان پروردگار خود را می‏خوانند و به سوی او باز می‏گردند؛ امّا چون خداوند از طرف خود رحمتی به آنان بچشاند، گروهی از آنان به پروردگارشان شرک می‏ورزند.
پیام ها
1- ضررها از خود ماست، ولی رحمت‏ها از خداوند است. «مسّ الناس ضُرٌّ - منه رحمةً»
2- گروهی از مردم تنها در حال سختی و مصیبت خدا را می‏خوانند، در حالی که مؤمن باید در همه حال خدا را بخواند. «ضرّ دعوا ربّهم منیبین»
3- نشانه‏ی فطری بودن گرایش به خدا آن است که هرگاه سختی‏ها و فشارها، غبار غفلت را بر طرف کند، انسان به سوی او توجّه می‏کند. «فطرت اللّه... اذا مسّ الناس ضرّ دعوا ربّهم»
4- انسان، کم ظرفیّت و ضعیف است، با اندکی زیان ناله می‏کند و با چشیدن رحمت غافل می‏شود. «ضرٌّ دعوا - رحمة ... یشرکون»
5 - رفاه، زمینه‏ی غفلت است. «اذاقهم منه رحمةً... یشرکون»
6- گروهی از انسان‏ها ناسپاس‏اند. (همین که رحمتی می‏چشند، به جای شکر، شرک می‏ورزند.) «اذاقهم منه رحمةً... یشرکون»
7- دعای مضطرّ مستجاب می‏شود. «ضرّ دَعَوا... اذاقهم منه رحمة»
8 - زندگی بشر، آمیزه‏ای از تلخی‏ها و شیرینی‏هاست. «ضُرٌّ... رحمة»