تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر سوره غافر
حاج شیخ محسن قرائتی

سوره 40. غافر آیه 58

آیه
وَمَا یَسْتَوِی الْأَعْمَی‏ وَالْبَصِیرُ وَالَّذِینَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ وَلَا الْمُسِیءُ قَلِیلاً مَّا تَتَذَکَّرُونَ‏
ترجمه
نابینا و بینا یکسان نیستند و کسانی هم که ایمان آورده و کارهای شایسته انجام داده‏اند، با (مردم) بدکار برابر نیستند؛ چه کم متذکّر می‏شوید.
پیام ها
1- تکبّر، بزرگ‏ترین مانع حقّ بینی و حقّ پذیری است. (متکبّر مانند کور است). «ما یستوی الاعمی و البصیر»
2- ایمان و بینش، بر عمل مقدّم است. «آمنوا و عملوا...»
3- آن چه محور است، علم و تذکّر است نه آمار و ارقام. «اکثر النّاس لا یعلمون... قلیلاً ما تتذکّرون»
4- انسان بی‏اعتنا به حقایق کور است. «الاعمی... قلیلاً ما تتذکّرون»
5 - توده‏ی مردم نمی‏دانند و گروه بینا و پندپذیر، اندک هستند. «اکثر النّاس لا یعلمون... قلیلاً ما تتذکّرون»
6- در آیه‏ی قبل خواندیم که: «اکثر مردم نمی‏دانند» در این آیه فرمود: «افراد کمی متذکّر می‏شوند و پند می‏پذیرند» پس دانستن مهم نیست، هوشیار بودن مهم است. «قلیلاً ما تتذکّرون»