تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر نمونه، جلد11
آیت الله مکارم شیرازی با همکاری جمعی از فضلاء و دانشمندان‏‏‏‏‏

آیه 61 - 77

آیه و ترجمه

فَلَمَّا جَاءَ ءَالَ لُوطٍ الْمُرْسلُونَ(61)

قَالَ إِنَّکُمْ قَوْمٌ مُّنکرُونَ(62)

قَالُوا بَلْ جِئْنَک بِمَا کانُوا فِیهِ یَمْترُونَ(63)

وَ أَتَیْنَک بِالْحَقِّ وَ إِنَّا لَصدِقُونَ(64)

فَأَسرِ بِأَهْلِک بِقِطعٍ مِّنَ الَّیْلِ وَ اتَّبِعْ أَدْبَرَهُمْ وَ لا یَلْتَفِت مِنکمْ أَحَدٌ وَ امْضوا حَیْث تُؤْمَرُونَ(65)

وَ قَضیْنَا إِلَیْهِ ذَلِک الاَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَؤُلاءِ مَقْطوعٌ مُّصبِحِینَ(66)

وَ جَاءَ أَهْلُ الْمَدِینَةِ یَستَبْشِرُونَ(67)

قَالَ إِنَّ هَؤُلاءِ ضیْفِی فَلا تَفْضحُونِ(68)

وَ اتَّقُوا اللَّهَ وَ لا تخْزُونِ(69)

قَالُوا أَ وَ لَمْ نَنْهَک عَنِ الْعَلَمِینَ(70)
@@تفسیر نمونه جلد 11 صفحه 105 @@@

قَالَ هَؤُلاءِ بَنَاتی إِن کُنتُمْ فَعِلِینَ(71)

لَعَمْرُک إِنهُمْ لَفِی سکْرَتهِمْ یَعْمَهُونَ(72)

فَأَخَذَتهُمُ الصیْحَةُ مُشرِقِینَ(73)

فَجَعَلْنَا عَلِیهَا سافِلَهَا وَ أَمْطرْنَا عَلَیهِمْ حِجَارَةً مِّن سِجِّیلٍ(74)

إِنَّ فی ذَلِک لاَیَتٍ لِّلْمُتَوَسمِینَ(75)

وَ إِنهَا لَبِسبِیلٍ مُّقِیمٍ(76)

إِنَّ فی ذَلِک لاَیَةً لِّلْمُؤْمِنِینَ(77)

ترجمه:

61 - هنگامی که فرستادگان (خدا) به سراغ خاندان لوط آمدند...

62 - (لوط) گفت شما گروه ناشناسی هستید!

63 - گفتند ما همان چیزی را برای تو آورده ایم که آنها (کافران) در آن تردید داشتند (ما ماءور عذابیم).

64 - ما واقعیت مسلمی را برای تو آورده ایم و راست میگوئیم.

65 - بنابر این خانواده ات را در اواخر شب با خود بردار و از اینجا ببر، تو بدنبال سر آنها حرکت کن، احدی از شما به پشت سر خویش ننگرد. و به همانجا که ماءمور هستید بروید.

66 - و ما به لوط این موضوع را وحی فرستادیم که صبحگاهان همه آنها ریشه کن خواهند شد.
@@تفسیر نمونه جلد 11 صفحه 106 @@@

67 - (از سوی دیگر) اهل شهر (با خبر شدند و به سوی خانه لوط) آمدند در حالی که به یکدیگر بشارت میدادند.

68 - (لوط) گفت اینها میهمانان منند، آبروی مرا نریزید!

69 - و از خدا بپرهیزید و مرا شرمنده نسازید!

70 - گفتند مگر ما تو را از جهانیان نهی نکردیم (و نگفتیم احدی را به میهمانی نپذیر!).

71 - گفت دختران من حاضرند اگر می خواهید کار صحیحی انجام دهید (با آنها ازدواج کنید و از گناه و آلودگی بپرهیزید).

72 - بجانت سوگند اینها در مستی خود سرگردانند (و عقل و شعور خود را از دست داده اند).

73 - سرانجام بهنگام طلوع آفتاب صیحه (مرگبار، بصورت صاعقه یا زمین لرزه) آنها را فرو گرفت.

74 - سپس (شهر و آبادی آنها را زیر و رو کردیم) بالای آنرا پائین قرار دادیم و بارانی از سنگ بر آنها فرو ریختیم.

75 - در این (سرگذشت عبرت انگیز) نشانه هائی است برای هوشیاران.

76 - و ویرانه های سرزمین آنها بر سر راه (کاروانها) همواره ثابت و برقرار است.

77 - در این نشانه ای است برای مؤمنان.

تفسیر: