(67) فَأَوْجَسَ فِی نَفْسِهِ خِیفَةً مُّوسَی
پس موسی در دل خود احساس ترس کرد (که مبادا مردم فریب بخورند).
نکتهها:
«حِبال» جمع «حَبل» به معنای ریسمان و «عصّی» جمع «عَصا» است.
«اوجس» از «وجس» به معنای صدای پنهانی است و «ایجاس» به چیز پنهان در باطن گفته میشود.
حضرت علی علیه السلام در خطبه 6 نهجالبلاغه در تفسیر «فاوجس فی نفسه» میفرمایند: ترس موسی علیه السلام از تأثیر سحر در مردم جاهل بود.
پیامها:
1- آزاد گذاشتنها همیشه نشانهی حقانیّت نیست. (امّا ان تلقی وامّا...) (طرفداران فرعون و ساحران، موسی را در انتخاب یکی از دو راه آزاد گذاشتند.)
2- به مخالفین اجازه آزادی عملی دهیم، آنگاه با جواب محکم و منطقی آنها را رد کنیم. (القوا)
3- اجازه القای شبهه جهت پاسخگویی و رفع اشکال مانعی ندارد. (القوا)
4- سحر، حقیقت اشیا را تغییر نمیدهد، بلکه نمودها را دگرگون میسازد و در ادارک انسان تأثیر میگذارد. (یخیلّ الیه)
5 - رهبران نباید نگرانی خود را در برابر دشمن اظهار کنند. (فاوجس فی نفسه)
6- پیامبر نیز مانند عموم مردم حالات وروحیات مختلفی دارد. (فاوجس فی نفسه)