(41) أَوْ یُصْبِحَ مَآؤُهَا غَوْراً فَلَن تَسْتَطِیعَ لَهُ طَلَباً
یا آب آن (باغ به زمین) فروکش کند، پس هرگز نتوانی آن را بازیابی.
نکتهها:
«زَلق» به زمین صاف وبدون گیاه گفته میشود، آن چنانکه پای انسان در آن بلغزد.
پیامها:
1- دادن و گرفتنهای خدا، براساس ربوبیّت وتربیت اوست. (فعسی ربّی ان یؤتین)
2- فقیران مأیوس نباشند که یأس وناامیدی بدتر از فقر است. (انا اقلّ... عسی ربی)
3- اگر خدا بخواهد، فقیر، غنی، بلکه برتر از غنی میشود. (خیراً من جنّتک)
4- آرزوی سلب نعمت از کفّار فخرفروش، و نفرین بر آنان، پسندیده است. (یرسل علیها حسباناً...)
5 - قهر خداوند حساب شده و عادلانه است. (حسباناً)
6- ثروتمندان به داشتههای خود مغرور نشوند، شاید در یک لحظه همه ثروتشان نابود شود. (فتصبح صعیداً زلقا)
7- شرک و کفر و فخرفروشی، دارایی و سرسبزی را به کویر تبدیل میکند. (فتصبح صعیداً زلقا)
8 - دست خدا برای قهر و عذاب، باز است، چه از آسمان، چه از زمین. (یرسل علیها حسباناً من السماء - یصبح ماؤها غوراً)
9- در برابر خشم و غضب الهی، قدرت و راه نجاتی نیست. (فلن تستطیع له طلباً)