تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر نور جلد 6
حاج شیخ محسن قرائتی

سوره نحل آیه 78

(78) وَاللَّهُ أَخْرَجَکُم مِّن بُطُونِ أُمَّهَتِکُمْ لَا تَعْلَمُونَ شَیْئاً وَجَعَلَ لَکُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَرَ وَالْأَفْئِدَةَ لَعَلَّکُمْ تَشْکُرُونَ‏
ترجمه: وخداوند شما را از شکم مادرانتان بیرون آورد در حالی که هیچ چیز نمی‏دانستید وبرای شما گوش و چشمها ودل‏ها قرار داد، شاید شما شکر کنید.
نکته‏ها:
کلمه‏ی «امهات» جمع «امّ» است و بجای «اُمّات»، «اُمهات» گفته می‏شود، یعنی حرفِ «ها» در جمع زاید است.
پیام‏ها:
1- تولّد از مادر، به اراده‏ی الهی است. (اللَّه اخرجکم من بطون امهاتکم)
2- یاد نقص‏ها و کمبودها و فقدان‏های گذشته، روحیه‏ی شکر را در انسان بارور می‏کند. (لاتعلمون شیئاً... لعلکم تشکرون)
3- حکمت و سنّت خداوند، آن است که هر کاری از راه وسیله‏اش انجام شود. ابزار علم، چشم و گوش و دل است. (جعل لکم السّمع...)
4- کارآییِ گوش قبل از چشم است. (گوش در شکم مادر هم می‏شنود، ولی چشم بعد از تولد، تا مدتی بسته است. شاید به همین دلیل در آیه نام گوش قبل از چشم برده شده است) (جعل لکم السمع والابصار)
5- تشکر از هر نعمت، بکارگیری صحیح آن است. زیرا قرآن از گروهی انتقاد می‏کند که چشم دارند ولی حقایق را نمی‏بینند، گوش دارند ولی حاضر به شنیدن حق نیستند. (جعل لکم السمع والابصار ... لعلکم تشکرون)
6- شکر واقعی نعمت چشم و گوش، تحصیل علم است: زیرا آیه ابتدا می‏فرماید: شما نمی‏دانستید، من به شما چشم و گوش دادم تا شکر کنید، یعنی علم بیاموزید. (جعل لکم السمع و الابصار... لعلکم تشکرون)