تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر نور جلد 6
حاج شیخ محسن قرائتی

سوره یوسف آیه 59

(59) وَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجِهَازِهِمْ قَالَ ائْتُونِی بِأَخٍ لَّکُم مِّنْ أَبِیکُمْ أَلَا تَرَوْنَ أَنِّی أُوفِی الْکَیْلَ وَأَنَاْ خَیْرُ الْمُنْزِلِینَ‏
ترجمه:و چون یوسف بارهای (غذایی) آنان را آماده ساخت، گفت: برادر پدری خود را (در نوبت آینده) نزد من آورید. آیا نمی‏بینید که من پیمانه را کامل می‏دهم و بهترین میزبان هستم.
نکته‏ها:
یوسف گفت: (ائتونی باخٍ لکم) یعنی برادری که شما از پدر دارید و نگفت: برادر من، از این کلام معلوم می‏شود که یوسف در چهره‏ی ناشناس باب گفتگو را با برادران باز کرد و آنها همچنانکه در تفاسیر آمده گزارش دادند که ما فرزندان یعقوب نواده‏ی ابراهیم می‏باشیم. پدر ما پیرمردی است که به خاطر حزن و اندوه فرزندش که گرگ او را پاره کرده سالهاست گریان وگوشه‏گیری و نابیناست و یکی از برادرانمان را نیز به خدمت او گمارده‏ایم، اگر ممکن است سهم آن پدر و برادر را نیز به ما بدهید که با خوشحالی برگردیم. یوسف دستور داد علاوه بر بار ده شتر، دو بار دیگر سهم یعقوب و برادر دیگر نیز افزوده شود.

پیام‏ها:
1- یوسف بر توزیع ارزاق ذخیره شده در مصر، نظارت مستقیم داشت. (جهزهم)
2- هم رازداری لازم است و هم راستگویی یوسف گفت: (اخ لکم) و نگفت: برادر من، تا راستگویی و رازداری با هم رعایت شود.
3- حتی در زمان بحرانی وقحطی نیز بی‏عدالتی وکم‏فروشی ممنوع است.(اوفی الکیل)
4- در معامله باید مقدار جنس مشخص باشد.(الکیل)
5- اشخاص یا مؤسسه‏ها و یا کشورهایی که کمک‏های اقتصادی می‏کنند، می‏توانند بعضی از شرایط را در جهت رشد و یا مصالح دیگر، مطرح کنند. (ائتونی‏باخ...)
6- کم‏فروشی یا عدالت کارگزاران، کارگران ودستیاران به حساب مسئول اصلی و مافوق است.(انّی اوفی الکیل)
7- مهمان‏نوازی از اخلاق انبیاست.(خیر المنزلین)
8- به مسافران و کاروان‏هایی که وارد منطقه شما می‏شوند حتی در زمان نیاز و قحطی احترام کنید.(خیر المنزلین)